Inspiration braucht Freiheit
Nur wenn man zulässt, Dinge völlig frei zu denken, wird man echte Innovationen erreichen. Meine Stärke sind kreative neue Ansätze, die vom Problem und nicht von der Lösung her gedacht sind.
Einblicke in meine Prinzipien, meinen beruflichen Lebenslauf und meine wissenschaftliche Expertise in der Kunststofftechnik. Konkrete Anwendungen finden Sie in meinen Projekten und Antworten auf Kunststofffragen im Nähkasten (Wissensdatenbank) Insights into my guiding principles, my professional background and my scientific expertise in polymer engineering You can find concrete applications in my projects and answers to plastic questions in the Knowledge Base.
Nur wenn man zulässt, Dinge völlig frei zu denken, wird man echte Innovationen erreichen. Meine Stärke sind kreative neue Ansätze, die vom Problem und nicht von der Lösung her gedacht sind.
Leidenschaft im Entwicklungsprozess ist wie das richtige Würzen beim Kochen. Den Unterschied zwischen fadem Essen und einem raffiniert schmeckenden Gericht erkennt man sofort.
Ich wäge bei meiner Arbeit immer mögliche Risiken und Chancen ab. Es ist mir sehr wichtig, darauf aufbauend Entscheidungen zu treffen und mit jeweiligen Resultaten proaktiv umzugehen.
Wirklich wertige Produkte entstehen durch den unabhängigen Diskurs auf Augenhöhe. Das unvoreingenommene Hinterfragen aller Merkmale ist wesentlich für jeden Verbesserungsprozess.
Ich arbeite als Geschäftspartnerin verbindlich, zuverlässig und authentisch. Meine Überzeugung ist, dass nur so nachhaltige und zukunftsfähige Zusammenarbeit entstehen können.
Real innovations will only be achieved if you allow things to be thought freely. My strength is to find creative new approaches that are conceived from the perspective of the problem and not the solution.
Passion in development is like the right seasoning in cooking. The difference between bland food and a refined dish is obvious.
I consistently weigh risks and opportunities. It is essential to take decisions based on this process and to deal with the outcomes proactively.
Truly valuable products arise from independent, peer‑level discourse. Impartial questioning of every aspect is essential to any improvement process.
I work as a business partner in a reliable and authentic way. For me, this is the foundation for sustainable, future‑proof collaborations.
Meine Arbeit basiert nicht nur auf eigenem Wissen, sondern auf einem aktiven Netzwerk aus unterschiedlichsten Fachgremien. Das ermöglicht mir den direkten Zugang zu aktuellen Entwicklungen und Best Practices, die ich unmittelbar in Kundenprojekte einbringen kann. My work is based not only on my own knowledge but also on an active network spanning different expert committees. This provides me with direct access to current developments, and best practices, which I can immediately integrate into client projects.
Im Cooling Technology Institute (CTI) bin ich seit 2019 Vice Chair des Engineering Standards & Maintenance Committee und arbeite an internationalen technischen Richtlinien für Kühlturmanwendungen mit. Since 2019, I have served as Vice Chair of the Engineering Standards & Maintenance Committee at the Cooling Technology Institute (CTI), where I contribute to international technical guidelines for cooling tower applications.
Als Mitglied des VDI engagiere mich im Netzwerk „Frauen im Ingenieurberuf“. 2025 war ich Referentin auf ihrem Frauennkongress mit dem Thema „Vom Recyclingmaterial zur Schwammstadt: Wie nachhaltige Produkte unser Leben grüner machen“. (Programm ansehen) As a member of the VDI, I am actively involved in the "Women in Engineering" network. In 2025, I served as a speaker at their women's congress, addressing the topic: "From Recycled Materials to the Sponge City: How Sustainable Products Make Our Lives Greener." (View Program)
Ich bin seit 2024 Mitglied im Beirat der Initiative Bio-Z und beschäftige mich dort mit nachhaltigen Materialien und der Rolle von Kunststoffen in der Bioökonomie. I am a member of the advisory board of the initiative Bio-Z , focusing on sustainable materials and the role of plastics in the bioeconomy.
Außerdem bin ich eingetragene Ingenieurin im Netzwerk der Ingenieurkammer Bau NRW. Furthermore, I am a registered engineer within the network of the NRW Chamber of Civil Engineers.
Regelmäßig seit 2012 wirke ich als Gutachterin in Auswahlseminaren der Studienstiftung des deutschen Volkes an der Bewertung von Kandidatinnen und Kandidaten im Rahmen des Förderprogramms mit. Zusätzlich habe ich 2023 an einer ihrer Plenar- und Diskussionsveranstaltung zum Thema „Frauen in Führung – Frauen sichtbarer machen“ teilgenommen. Since 2012, I have regularly served as an assessor in the selection seminars of the Studienstiftung des deutschen Volkes (German National Academic Foundation), contributing to the evaluation of candidates within the framework of its scholarship program. Furthermore, in 2023, I participated in one of their plenary and discussion events titled "Women in Leadership – Making Women More Visible."
Im Rahmen von Focus Talks an der Wilhelm Büchner Hochschule (WBH) habe ich mehrfach Vorträge zur Nachhaltigkeit und zum Einsatz von Kunststoffen gehalten, zuletzt im März 2025 (Einladung ansehen). Außerdem habe ich das Wissenschaftsforum 2023: "Transformation gestalten", organisiert von der WBH und vom Verein Deutscher Wissenschaftler (VDW), und den "TRANSFORMATOR" aktiv mitgestaltet. As part of the "Focus Talks" series at Wilhelm Büchner University (WBH), I have delivered several lectures on sustainability and the use of plastics - most recently in March 2025 (View invitation). Furthermore, I played an active role in shaping the 2023 Science Forum: "Shaping Transformation" - organized by WBH and the Federation of German Scientists (VDW) - as well as the "TRANSFORMATOR" initiative.
Ein Interview zu meiner Arbeit und Motivation erschien 2023 im Gründerinnen-Netzwerk der Bergischen Universität Wuppertal (Interview lesen), wo ich mich auch als Mentorin eingebracht habe. An interview regarding my work and motivation was published in 2023 by the Female Founders Network at Bergische Universität Wuppertal (Read interview), where I also served as a mentor.
Ich bin Expertin im Beraternetzwerk Die Kunststoffexperten und Fördermitglied der Kunststoff-Initiative Bonn/Rhein-Sieg, mit Fokus auf Vernetzung und Austausch zu Kunststoffanwendungen und nachhaltigen Lösungen. I am an expert in the consulting network Die Kunststoffexperten and a supporting member of the Kunststoff-Initiative Bonn/Rhein-Sieg, focusing on networking and the exchange of ideas regarding plastics applications and sustainable solutions.
Podcast-Interview im Rahmen von „Forscherinnen Freitag“ (anhören) Podcast interview as part of “Forscherinnen Freitag” (listen here)
Profil als Expertin für Kunststofftechnik bei Innovative Frauen Profile as an expert in plastics engineering at Innovative Frauen
Ich bin seit 2002 Ingenieurin der Verfahrenstechnik, eine fundierte Grundlage, die meine Arbeit bis heute prägt.
I have been a process engineer since 2002, a strong foundation that continues to shape my work today.
Ein zentraler Bestandteil meiner Ausbildung war das strukturierte Lösen komplexer technischer Fragestellungen, sowohl eigenständig als auch im Team.
A central component of my education was the structured approach to solving complex technical problems, both independently and as part of a team.
Meine berufliche Laufbahn begann an einem ISO 17025 akkreditierten Prüfinstitut, wo ich mich intensiv mit der Materialprüfung und Schadensanalyse von Kunststoffen beschäftigt habe.
I began my professional career at an ISO 17025 accredited testing institute, where I focused extensively on material testing and failure analysis of polymers.
Parallel dazu habe ich promoviert und mich mit der Modellierung des Materialverhaltens beschäftigt, insbesondere im Zusammenspiel von Temperatur, Zeit und mechanischer Belastung.
At the same time, I completed my doctorate and specialized in modelling material behaviour, particularly the interaction of temperature, time, and mechanical loading.
Nach meiner Promotion habe ich 2006 in der Industrie die Verantwortung für die Produktentwicklung übernommen und zahlreiche Projekte von der ersten Idee bis zur Umsetzung begleitet.
After my doctorate, I moved into industry in 2006 and took responsibility for product development, supporting numerous projects from the initial idea through to implementation.
Die Projekte reichten von Materialadditivierung über neue Verarbeitungstechnologien bis hin zur Digitalisierung von Entwicklungs- und Produktionsprozessen.
These projects ranged from material modification and new processing technologies to the digitalization of development and production processes.
Ein besonderer Schwerpunkt lag dabei auf Anwendungen in der Nasskühltechnik, wo ich sowohl die Entwicklung als auch den Laborbetrieb, einschließlich eines Testkühlturms, verantwortet habe. Zudem war ich in verschiedenen Fachgremien, EUROVENT, VGB, CTI und VDMA, aktiv.
A particular focus was on applications in wet cooling technology, where I was responsible for both product development and laboratory operations, including a test cooling tower. I was also active in various technical committees, including EUROVENT, VGB, CTI, and VDMA.
Seit 2021 arbeite ich selbstständig als beratende Ingenieurin. Ergänzend habe ich mich im Bereich Umwelt- und Klimamanagement weitergebildet und Projekte im Umfeld nachhaltiger Materialien betreut.
Since 2021, I have been working independently as a consulting engineer. In addition, I have further specialized in environmental and climate management and supported projects in the field of sustainable materials.
Parallel zu meiner Tätigkeit als Beraterin arbeite ich als freie und externe Lehrbeauftragte an der Wilhelm Büchner Hochschule. Mir ist es wichtig, Wissen weiterzugeben, daher entwickle ich auch meinen „Nähkasten“, eine Wissenssammlung rund um Kunststofffragen.
In parallel to my consulting work, I serve as an external lecturer at Wilhelm Büchner University. Sharing knowledge is important to me, which is why I also maintain my “toolbox”, a collection of insights and answers related to polymer engineering.
Zaorski, A.; Woicke, N.; Evans, J.: Parameter Study of Mechnically Loaded Bottom-Supported Cooling Tower Fills Packs, TP25-11, CTI 2025, USA (link)
Woicke, N.: Sammlung zur Nachhaltigkeit für kleine (nicht berichtspflichtige) kunststoffverarbeitende Unternehmen, Whitepaper, 9/2024, online, Deutschland (link)
vgbe: Planung und Betrieb von Kühltürmen, VGBE-S-135-00-2024-05-DE, Standard, 5/2024 , Essen, Deutschland (link)
Woicke, N.: Carbon Footprint Influencing Factor Analysis of Polypropylene Fill Based on Literature Data, TP23-07, CTI 2023, USA (link)
Ziegler, D.; Woicke, N.; Evans, J. : Lab Evaluation of Fill Component Flammability, TP23-15, CTI 2023, USA (link)
Woicke, N.: FEM Concept Study on the Anisotropic Mechanical Behaviour of Cooling Tower Film Fills, TP22-21, CTI 2022, USA (link)
Woicke, N.: Deformation Behavior of Cooling Tower Fills, TP19-15, CTI 2019, USA (link)
Woicke, N., Dierenfeld, D. : Time and Temperature dependant Deformation Behavior of PP Fills, TP17-09, CTI 2017, USA (link)
Woicke, N., Dierenfeld, D. : Mechanical Behavior Of Polymer Fills, TP16-01, CTI 2016, USA (link)
Dahm, M.; Woicke N.: Modular Splash Fill, TP15-03, CTI 2015, USA (link)
Woicke, N.; Müller M.; Puschmann, M.: Higher Mass Transfer Performance: Improvement of Wettability of Plastic Packings During the Operational Time, CHEManager International 11/2012, 14, Wiley, Germany (link)
Woicke, N.; Mayer, E.-J.: Wirschaftlichkeitsbetrachtung von typischen Kühlturmeinbau-Materialien hinsichtlich der CO2-Bilanz bei der Herstellung, 9. VDMA Kühlturmtagung 11/2011, Frankfurt, Germany
Alig, I.; Lellinger, D.; Wenzel, M.; Böhm, F.; Woicke, N.; Rodriguez Sánchez, A.: Verfolgung und Simulation der Härtung von Epoxidharzen: Vorhersage reaktionsinduzierter Spannungen, 11. Kolloquium Klebetechnik 22.-23.2.2011, Frankfurt, Deutschland
Woicke, N.: Tailored polymer testing for improved simulations, In: Polymers - Opportunities and Risks I: General and Environmental Aspects, Springer Science & Business Media, 2010
Woicke, N.: Brandverhalten von Kunststofffüllkörpern, 8. VDMA Kühlturmtagung, 3/2009 , Frankfurt, Deutschland
Woicke, N.: Flame Retardance of Polymer Film Fills, TP 09-14, CTI 2009, USA
Woicke, N.: Polypropylen, Thermo-Mechanische Eigenschaften; In: Domininghaus - Kunststoffe: Eigenschaften und Anwendungen (Polymers: Properties and Applications), Springer, 2008 & 2012
Eyerer, P.; Kroh, M.; Woicke, N.: Selektives Lasersintern von Hochleistungspolymeren mittels Nd:YAG-Laser., In: Entwicklung und Erprobung innovativer Produkte - Rapid Prototyping. S. 430-443, Springer, 2007
Woicke, N.; Geier, S.; Göschel, U.; Eyerer, P.: Influence of Modern Nucleating Agents on the Crystallization of PA6 PPS-22, 3.-6. Juli 2006, Yamagata, Japan
Woicke, N.; Kroh, M.; Eyerer, P.: Rapid Prototyping of PEEK Parts by the Means of Laser-Sintering, PPS-22, 3.-6. Juli 2006, Yamagata, Japan
Woicke, N.; Eyerer, P.: Finite Elemente Simulation of the Curing process of Epoxy Resins, PPS-22, 3.-6. Juli 2006, Yamagata, Japan
Woicke, N.: Viskoelastizität von Polypropylen im Glasübergang, Doktorarbeit, 2006, Stuttgart, Deutschland
Woicke, N.; Wagner, T; Eyerer, P.: Selective Laser Sintering of High Temperature Resistant Thermoplastic Polymers, PPS21, 06/2005, Leipzig, Germany
Woicke, N.; Wagner, T. ; Eyerer, P.: Carbon Assisted Laser Sindering of Thermoplastic Polymers, ANTEC, 05/2005, Boston, USA
Keuerleber M.; Woicke N.; Raisch; S.R.; Eyerer, P.: Temperature and Strain Rate Dependent Simulation of High Speed Tensile Tests of I-PP, Journal of Polymer Engineering. Volume 25, No.5, 2005
Rüb, G.; Woicke, N.; Hegemann, B.; Eyerer, P.: Messverfahren zur Bestimmung der Querkontraktion, 19. Stuttgarter Kunststoff-Kolloquium, Stuttgart, 9.-10. März 2005, Stuttgart, Deutschland
Woicke, N.; Wagner, T.; Eyerer, P.: Rußunterstütztes Lasersintern von Thermoplasten, 19. Stuttgarter Kunststoff-Kolloquium, Stuttgart, 9.-10. März 2005, Stuttgart, Deutschland
Woicke, N.; Keuerleber M.; Hegemann, B.; Eyerer, P.: Three-dimensional thermorheological behavior of isotactic polypropylene across glass transition temperature, Journal of Applied Polymer Science, Wiley, Nov 2004
Blumenstock, T.; Woicke, N.; Eyerer, P.: Measuring and modeling the rheological data of Diglyciylether of bisphenol-A during polymerization for finite element analyses, Journal of Applied Polymer Science, Wiley, 11/2003
Keuerleber, M.; Woicke, N.; Möginger, B.; Eyerer, P.: Simulation des Temperatur- und dehnratenabhängigen Materialsverhaltens bis zur Streckgrenze im Schnellzerreißversuch, 18. Stuttgarter Kunststoff-Kolloquium, Stuttgart, 19. - 20. März 2003, Stuttgart, Deutschland
Woicke, N.; Blumenstock, T.; Eyerer, P.: Temperaturabhängige Polymerisationsschwindung von DGEBA unter Berücksichtigung der Reaktionskinetik, 18. Stuttgarter Kunststoff-Kolloquium, 19.-20.März 2003, Stuttgart, Germany
Keuerleber, M.; Woicke, N.; Moranchel-Caballero, S.; Eyerer, P.: Aushärtungsvorgänge von Duroplasten - Kennwertermittlung, Modellierung, Simulation, 17. Stuttgarter Kunststoff-Kolloquium, Stuttgart, 14.-15. März 2001
Gerne bespreche ich Ihre Fragestellung unverbindlich.
Oder verschaffen Sie sich vorab einen Überblick über meine Projekte oder meinen Wissensbereich.
I would be happy to discuss your inquiry without obligation.
Alternatively, get an overview of my projects or my knowledge base in advance.